Форум » История, краеведение » Происхождение названия Вырица » Ответить

Происхождение названия Вырица

Mike: Оказывается, Ирий рай славянского предания и Атлантида Платона - это одна и та же реально когда-то существовавшая страна, как это ни покажется невероятным на первый взгляд. Она же - легендарное Беловодье русских старообрядцев, Гиперборея древних греков, Белый остров (Швета-двипа) Махабхараты, Шамбала буддистов. Страна эта погибла много тысячелетий назад в результате экологической катастрофы, память о которой, в частности, легла в основу библейского сюжета об изгнании первых людей из рая. Страна погибла, но территория осталась! «Ирий» (Вырий рай), на старославянском означает «цветущий, сияющий, сказочный земной рай». От него образовано слово «вырец», что значит «цветник» (Даль). Те же самые или похожие слова используются и для описания этой прекрасной страны в древних текстах, мифах, легендах всех народов планеты, повествующих о прародине человечества. Так, по-гречески «iris» означает «радуга», по-старому, «рай-дуга». «Швета-двипа» на санскрите - остров Света. Это не просто похожие слова, они имеют одинаковый смысл: Iris – Ирий, Швета – Светлый. Об этих и других, не столь очевидных совпадениях говорится в приводимом ниже исследовании. Далее: http://lah.ru/text/urkovec/labirint.htm

Ответов - 207, стр: 1 2 3 4 5 6 7 All

korg9: Иногда дачники задают вопрос: "Что значит Вырица?". Со слов прадеда, вырица - маленький омут, овраг.

Amberry: Словари топонимов согласны с Вашим прадедом В общем-то, этимологически можно вывести следующий индоевропейский корень: *vyrec. Если учитывать, что «выра, вырь - водоворот, омут (обычно - на болоте), то «выр-иц-а» - должна обозначать «маленький омут». Но мне больше нравится этимология через словарь В. Даля: Вырей - м. кур. жаворонок. | твер. пск. колдун, знахарь, ворожея; | вырей, вырай, ирей, ирий, ирица южн. малорос. - какой-то сказочный, загадочный край, земной рай, теплые страны; волшебное царство; «перелетная птица летит в вырей». «Маленький рай на земле» - что-то в этом есть, не правда ли? P.S. Правда, боюсь, что про болото - к действительности поближе

лентяй: В болоте можно утонуть. Я не забыл твоё проклятие "чтоб тебе утонуть на сухом месте".


yuriy: Трясина в лесных дебрях за Посёлком. Лет ..цать назад в нем утонул мужик вместе с лошадью и телегой. http://i079.radikal.ru/0810/c9/4582cec1cec9.jpg

Евгений 8973: Почему слова "рай" и "болото" несовместимы? Это сейчас болото считается таким-этаким. А ведь для лесных жителей это житница: ягоды, звери, птицы, грибы. На краю леса и болота вообще... Бродяга болот и лесов.

vleonov: Слово Вырица имеет корень võru (выру), что означает "кольцо", "круговорот" на местных финских языках (водский, ижора, вепский, эстонский). Недалеко есть поселок Выра, в Эстонии есть город Выру (Võru). Так что этимология - не индоевропейская, а финно-угорская. Вырица упоминалась как часть Новгородской Во́дской пяти́ны в 1499/1500 годах. В селении жили и русские, и финны (води, вепсы) см. http://fi.wikipedia.org/wiki/Viiritsa Вырица - родина не только Ивана Ефремова, но и Aleksanteri Ahola-Valo - про его детство в Вырице снят фильм (см. http://www.imdb.com/title/tt0453413/) - я его смотрел по TV1000 год назад :) Так что если хотите узнать настоящую историю Вырицы, а не обрубленную кастрированную историю из советских учебников, откройте глаза пошире и поищите в Интернете ;)

korg9: Так!.. Название Вырица обозначает буквально маленкий омут, овраг. (Это со слов дедов.) Выра - соответственно большой....

vleonov: Можно допустить, что слово "выра" оказалось общим для русского и финно-угорских языков. Однако, "выра" в русском - по меньшей мере устаревшее слово (даже если допустить его широкое распростанение в прошлом), а võru - часто употребляемое в современных финно-угорских языках слово (напр., кольцо в смысле кольца на пальце). Обратите внимание на эстонский город Võru, расположенный недалеко от Пскова, ранее входивший в Новгородскую Землю. И главное - если Вы знаете окрестности Вырицы, Вы найдете множество финно-угорских названий (напр., река Суйда). Вообще, оригинальные названия наших питерских мест КАК ПРАВИЛО финно-угорские. Например, таковы настоящие названия всех островов Невы. Я живу на Васильевском, настоящее название Hirvisaari (Лосиный остров). Названия многих районов Питера (по названиям соотв. деревень) - тоже сплошь финские - даже на юге города Купчино - это Kupsila. Черная Речка - вообще буквальный перевод настоящего названия Musta Joki. Так что вероятность того, что название Вырица произошло от каких-то забытых славянских слов - не очень большая ;)

vleonov: Важно заметить, что в Вырице большая часть (половина?) жителей всегда (до открытия жел.дороги) была русскими, хотя название - явно финно-угорское. А многие окрестные деревни были чисто русскими, и их названия - русские - напр., Красницы.

korg9: Так и не ислючается ведь влияние языков друг на друга. Кто соседи? Финны, шведы... Конечно, много будет заимствований. Да и у кого эти земли "отжаты"?

vleonov: На нашей земле жили вместе русские и финские люди, а главным городом и столицей был Новгород. Александр Невский был совсем не московский человек, он бы против Москвы воевал не хуже, чем против ливонцев. Надо помнить, что самая страшная резня на нащей земле была, когда Москва нас завоевала, а потом Иван Грозный прибыл с личным визитом. Истребили большую часть жителей Новгорода и Пскова - технология была такая - одним ударом ломали коленные суставы и бросали в прорубь под лед. А теперь, конечно, уже непонятно, кто из нас произошел от недобитых местных жителей, а кто от пришлых людей, которые приходили в большом кол-ве несколько раз...

vleonov: Тут вы про Атлантиду пишите, а лучше бы про Новгород написали. В официальной советской историографии новгородские источники замалчиваются по понятной причине - Новгород был лучшей альтернативой Москве для "собирания русских земель". Владения Новгорода простирались до Аландских островов включительно. Средневековый Новгород - важнейшая культурная и экономическая точка в Европе. Новгород богаче Парижа, больше Лондона и чище Венеции. В этом городе детей учат читать и писать, а послания на берестяных грамотах - удел не просвещенной элиты, а рядовых жителей. Здесь процветают демократия и принципы гражданского общества. Здесь торгуют богатейшие купцы на Руси. Здесь пишутся летописи и строятся прекраснейшие храмы. И в этих летописях в 1499-1500 годах ясно упоминается Вырица - как русско-финское поселение, входящее в Новгородскую Землю.

Андрей "Нестор ожил": Спасибо за воспоминания о Новгороде. Осмелюсь заметить только, что Александр Невский именно "московского сознания и поведения князь". Своих во Владимире (1253 г.) и в Новгороде (востание против татарской переписи) резал жестоко, глаза вынимали его нукера тем за Русь хотел выступить против поругания жен и детей. Так он и удержался с помощью Орды у власти. А остальные с честью погибли. Его политику взяли на себя сыновья великого русского святого, которые уже были полу-татарами. Карамзин откровенно называл их " иудами земли русской". Приводили с собой орды и жгли наш несчастный Северо-Запад. Историки это прекрасно знают, никто не может просто спорить со сказочным фильмом "Александр Невский" и канонизацией, которую приказал провести его прямой потомок Иван Грозный.

Mike: «На нашей земле жили вместе русские и финские люди» Жили-то они жили, да не по своей воле. Шведам удалось временно захватить земли Великого Новгорода, которые они стали именовать "Ингерманландия". После чего на эти земли были посланы финские колонисты, которые по большей части там и остались после того, как Петр вернул эти земли России.

Старожил: Как-то упрощенно... Вот здесь поглубже взято: http://s44.radikal.ru/i105/1003/d4/c8e9476bf5a7.jpg

Mike: Водь и ижора - это не "финские люди", а финно-угорские племена, стародавние данники Новгорода. Они занимали весьма ограниченные территории, как и вепсы.

Старожил: Они занимали весьма ограниченные территории Ну кто теперь может точно сказать про размер территории? Другое дело, что людские ресурсы упомянутых фино-угорских племен были не столь велики, чтобы препятствовать проникновению новгородцев на эти самые территории. Что касается финских колонистов, то где свидетельства об их насильственном внедрении? Они и добровольно могли переселиться на свободные земли - стоило их только пригласить. Вспомним Екатерину, пригласившую немцев поселиться в Крыму после его присоединения к России. Они с удовольствием приехали и жили бы там до сих пор, если бы не последующие события...

Mike: К чему эти рассуждения? Шведы колонизировали захваченные земли, которые называли "ингерманландией" это факт. Досточно посмотреть на шведские карты 17 века с русскими названиями деревень. Кое-кто пытается утверждать, что русские захватили "ингерманландию" - это не есть факт, не захватили, а освободили.

Дмитрич: Я тоже слышал теорию древнеславянского происхождения названия. В-ирий. Дорога в старословянский рай.

Дикая: это не дорога,это чистилище

Дмитрич: Какое чистилище???? У славян таких терминов (это христианство пугает вечно-ад, чистилище,) вообще не существовало)

Старожил: Дмитрич пишет: В-ирий. Дорога в старословянский рай. Конечно, если ВСЕ дороги вели когда-то не в Рим, а в РАЙ (Ирий), то и через деревню, называемую теперь Вырицей, теоретически одна из дорог могла проходить. Однако для такого предположения были бы хоть какие-то основания, если бы этот самый Ирий находился, скажем, в районе Выры. Но Ирий-то, по расчётам альтернативщиков, находился на Соловецких островах. Не далековато-ли от Вырицы топать? Не тянет это на теорию... Легенда - в самом лучшем случае. А вот версия о трансформации названия ДВЕРНИЦЫ в ВЫРИЦУ очень убедительна. И документально подтверждается. Другое дело, что на процесс трансформации могла повлиять территориальная близость той же Выры. Как Вы, Дмитрич, относитесь к такой теории?

вахид: Близость Выры и Вырицы скорее всего, имхо, не случайна. С другой стороны трансформация Дверниц в Вырицу представляется маловероятной: обычно траснформируются топонимы с непрозрачной, чуждой этимологией. У нас же этимология Дверниц прозрачнее Вырицы. Возможен вариант искажение названия Дверниц носителями неродственного языка с последующей трансформацией, или параллельное существование тпонимов Дверницы/Вырица, тем более на такой огромной территории до сих пор живы названия Михайловка,заречье,Поселок, Дер.Вырица и т.д.

Старожил: Что касается неродственного языка, то тут и думать не надо - шведский язык это был. А вот аналогия с Михайловкой, Заречьем, Поселком, д. Вырицей вряд ли корректна. Во-первых, где это живет Заречье? Во-вторых, Михайловка и Поселок - в значительной степени живут благодаря тому, что это названия ж/д платформ. В-третьих (и это главное), разве можно сравнивать 400-500 лет (когда и шведы столетиями хозяйничали, да и названия на картах, похоже, писали со слов местных жителей, грамотность которых никем не проверялась) и 100 лет существования Михайловки, Заречья, Поселка.

вахид: В целом с Вами согласен. Михайловку, Заречье привел в качестве примера сосуществования разных топонимов на сравнительно небольшой местности: смысл лишь в том, что, возможно, названия Вырица и Дверницы использовались одновременно.

Старожил: Возможно, что на каком-то интервале времени такое и имело место. Почему бы нет... Вот сейчас, например, одновременно используются два названия поселковского ручья - Онца и Онза...

вахид: Было бы неплохо выяснить значит ли, что по-шведски, точнее в том средневековом ингерманландском шведском диалекте, слово "Вырица". Тогда может проясниться превращение Дверниц.

вахид: Вырица не обязательно должна была что-то значить у шведов, а просто быть более удобопроизносимой, как Danzig вместо Гданьска для немцев.

AS: Если поискать в шведском словаре, то ничего похожего не находится. Но это все гадание на кофейной гуще. Достоверно известно, что была Дверница. (Duatnitza) Есть карта, и это документ Д.Рябов пишет, что в шведском не было звонкой буквы "Д", вот и получилась Вырица. Другое дело, что то, что Дверница происходит от двери или портьеры - не очевидно. В большой современной России деревень с таким названием нет. Может конечно Двор - Дворница? Не исключено, что Дверница в свою очередь славянская переделка. Если начинать от кургана в д.Вырица, то он был языческим, т.е. надо искать в языке водей. Если брать фино-угорскую топонимику, то стоит вспомнить что на небольшой соседней территории есть: г. Выру, п. Virtsu и собственно наша Выра, Которая тогда писалась Wuira. Возможно Верево, от того же корня.

AS: Посмотрел, на то, что написал, и подумал: А ведь мы и сейчас употребляем Деревня Вырица как имя собственное из 2 слов, сокращенно пишем Д.Вырица и до Двырица или Дверица один шаг переписчика не из местных.



полная версия страницы